When I grew up in Toronto
during the fifties, sixties and seventies it was then like it is today,
something of a melting pot. The pot was a lot smaller than it is now, but it
seemed that Canada
was a very desirable country to immigrate to. Well, if you couldn’t get into
the US for some
reason. The US
was the country to going to back then, certainly for those peoples of the world
that could no longer make a good life for themselves in their home country.
It was said that there were more Italians in Toronto
that any other city of the world except for Rome .
I have never quite believed that, but it hasn’t stopped me from telling people
that for most of my life. How would anyone know if I were telling the truth or
lying? Let’s just say that there were a lot of Italians in Toronto
and leave it at that. I can’t say that I had a lot of friends that were
Italian, but then again heritage was never a criterion for my friendship.
Pretty much anyone that was willing to like me, made it on to the friend list. Kids
were kids and who cares where their grandfathers came from. It didn’t start to
matter till grade 10 or 11 and it became important because Italians made wine
and made a lot so a few stolen bottles wouldn’t be noticed.
The people that I went to school with would have been second
and third generation which means that they were at least as Canadian as I was
and perhaps more so because someone in their family knew the names of all the
Prime Ministers. I did work with real Italians for a couple of summers which
gave me a chance to know them a little better.
I didn’t take the opportunity to learn much Italian, but my
co-workers were more than happy to teach me enough to get by. Most of the
things they taught me they wanted me to tell the boss. I was young, I wasn’t
stupid or as the Italians would say stupido. I learned words like vaffanculo (fuck you), un
bastardo(bastard), merda(shit), testa di merda (shithead), che
cazzo staidicendo (what the hell are you talking about) and more of the
same. Surprisingly, knowing how to swear in another language isn’t very
effective if no one else knows you are swearing at them. I would have had to
find a real Italian and swear at them which would more than likely end with me
in the hospital.
Anyways, my son and his wife are going to Italy
on Friday for two weeks and I get to look after their mail and water the lawn
if it needs it. Why do people ask me to look after their lawns? One look at the
piece of shit I have in front of my house should make them want to take a
chance on Mother Nature. My buddy has gone to Saskatchewan
(yeah, I know, but he is a little simple minded) and actually asked if I would
fill his bird feeders while he was gone. Sure…I’ll make sure the tiny,
feathered dinosaurs have enough to eat, if I run out of seeds I’ll just lay on
my back and let them peck my eyes out.
Neither Brendan nor Tara speaks Italian other than linguini,
fettuccini, Mafiosi and I think Tara knows the names of
some Italian cheeses. I taught them all that I know, but somehow I don’t know
if any of that will come in handy. I did find a phrase that might just be
useful for them and they can feel free to use it. They are after all going to a
three star Michelin rated restaurant.
Vaffanculo a
Lei, la sua moglie, e' la sua madre. Lei e' un cafone stronzo. Io non mangio in
questo merdaio! Vada via in culo!
It means “You,
sir, go fuck yourself--and your wife and your mother. You are a common turd!
I'm not going to eat in this shithouse. Fuck you!”
That should save
them some cash.
No comments:
Post a Comment